歌词
キミの記憶 -Reload- - 高橋あず美/アトラスサウンドチーム/ATLUS GAME MUSIC
TME享有本翻译作品的著作权
词:小森成雄
曲:目黒将司
風の声 光の粒
微风窸窣 光之微粒
まどろむキミにそそぐ
倾洒在沉沉入眠的你身上
忘れない 優しい微笑み
难以忘却那抹温柔的微笑
哀しさ隠した瞳を
还有隐藏哀伤的眼眸
願うこと 辛くても
哪怕心怀所愿令人痛苦
立ち向かう勇気キミにもらったよ
我也从你那里获得了直面一切的勇气
だから行くね
所以我要出发了
夢の中 目覚めたら また逢えるよ
一旦从梦中醒来之后 便会再次相遇吧
遠い記憶 胸に秘め うたう
将遥远记忆深藏于心 放声歌唱
はかなく たゆたう
只因虚幻摇曳的世界
世界を キミの手で 守ったから
是由你亲自守护的
今はただ 翼を たたんで
此刻只需收起羽翼
ゆっくり 眠りなさい
好好地睡一觉吧
永遠の 安らぎに 包まれて love through all eternity
愿永恒的宁静萦绕着你
優しく 見守る
我的臂弯会温柔守候你
わたしの この手で 眠りなさい
愿你可以好好地安眠
笑ってた 泣いていた 怒ってた
曾经欢笑过 哭泣过 生气过
キミのこと 覚えている
你的一切我都记得
忘れない いつまでも 決して
永远都不会忘记
Until my life is exhausted
直至耗尽我的余生都绝不忘记
交差点 聞こえてきた
在十字路口传入我耳畔的
キミによく似た声
是与你无比相似的声音
振り向いて 空を仰ぎ見る
回首望去 之后便抬头仰望天空
零れそうな涙堪えて
竭力忍耐即将夺眶的泪水
明日こそ いつの日か
待到明天 或是未来某天
もう一度キミに逢えると信じ
我坚信自己还可以再见到你
独り迷い
孤身一人深陷迷茫
雨の夜 晴れた朝 待ち続けて
落雨的夜晚 晴朗的清晨 我都在不断等待
忘れないよ 駆け抜けた 夜を
绝不会忘记 在奔跑的那个夜晚
眩く 輝く ひととき
璀璨闪耀的瞬间
みんなと 一緒だった
曾与大家一同度过
かけがえの ないときと 知らずに
可是在不知不觉间我便独自度过了
わたしは 過ごしていた
那个根本无法替代的时刻
今はただ 大切に 偲ぶよう
此刻也只能怀缅往昔的美好
I will embrace the feeling
きみはね 確かに あのとき
你啊 曾经确确实实地
わたしの 傍にいた
陪伴在我的身旁
いつだって いつだって いつだって
不论何时我都可以立马看到
すぐ横で 笑っていた
你在身旁欢笑的模样
無くしても 取り戻す
哪怕历经失去也想重新拥有你
きみを I will never leave you
我永远不会离你而去
はかなく たゆたう
只因虚幻摇曳的世界
世界を キミの手で 守ったから
是由你亲自守护的
今はただ 翼を たたんで
此刻只需收起羽翼
ゆっくり 眠りなさい
好好地睡一觉吧
永遠の 安らぎに 包まれて love through all eternity
愿永恒的宁静萦绕着你
優しく 見守る
我的臂弯会温柔守候你
わたしの この手で 眠りなさい
愿你可以好好地安眠
笑ってた 泣いていた 怒ってた
曾经欢笑过 哭泣过 生气过
キミのこと 覚えている
你的一切我都记得
忘れない いつまでも 決して
永远都不会忘记
Until my life is exhausted
直至耗尽我的余生都绝不忘记
眩く 輝く ひととき
璀璨闪耀的瞬间
みんなと 一緒だった
曾与大家一同度过
かけがえの ないときと 知らずに
可是在不知不觉间我便独自度过了
わたしは 過ごしていた
那个根本无法替代的时刻
今はただ 大切に 偲ぶよう
此刻也只能怀缅往昔的美好
I will embrace the feeling
きみはね 確かに あのとき
你啊 曾经确确实实地
わたしの 傍にいた
陪伴在我的身旁
いつだって いつだって いつだって
不论何时我都可以立马看到
すぐ横で 笑っていた
你在身旁欢笑的模样
無くしても 取り戻す
哪怕历经失去也想重新拥有你
きみを I will never leave you
我永远不会离你而去