歌词
the 1 - Taylor Swift
Written by:Taylor Swift and Aaron Dessner
© 2020 TASRM Publishing, administered by Songs Of Universal, Inc. (BMI),
Ingrid Stella Music, administered by:SonyATV Tunes LLC (ASCAP)
All Rights Reserved. Used By:Permission.
Produced by:Aaron Dessner
Recorded by:Jonathan Low and Aaron Dessner at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Vocals recorded by:Laura Sisk at the Kitty Committee Studio (Los Angeles, CA)
Mixed by:Jonathan Low at Long Pond (Hudson Valley, NY)
Mastered by:Randy Merrill at Sterling Sound (New York, NY)
Piano, Acoustic Guitar, Electric Guitar, Drum Programming, Mellotron, OP1 and
Synth Bass by:Aaron Dessner (Hudson Valley, NY)
Orchestration by:Bryce Dessner (Biarritz, FR)
Synthesizer and OP1 by:Thomas Bartlett (The Dwelling; New York, NY)
recorded by Thomas Bartlett
Percussion by:Jason Treuting (Princeton, NJ) recorded by Jason Treuting
Viola and Violin by:Yuki Numata Resnick (Buffalo, NY) recorded by Kyle Resnick
I'm doing good
我还算安然无恙
I'm on some new s**t
只是又卷入了些新的纷争
Been saying “yes” instead of “no”
一直在说着“是”而非“不”
I thought I saw you at the bus stop
我以为在公车站看到了你的身影
I didn't though
其实并没有
I hit the ground running each night
我每天晚上都会坚持去跑步
I hit the Sunday matinee
还上了周日的日场
You know the greatest films of all time were never made
你知道有史以来最伟大的电影吗 其实未曾被拍摄出来
I guess you never know never know
我猜你永远都不知道 永远
And if you wanted me you really should've showed
如果你真心向我 那你真的应该表现出来
And if you never bleed you're never gonna grow
如果你不流血 就永远不会有所成长
And it's alright now
当下已然无恙
But we were something
但彼此还是存在了问题
Don't you think so?
你不觉得吗?
Roaring twenties
呼啸的二十几岁
Tossing pennies in the pool
往许愿池里扔出硬币
And if my wishes came true
如果我的愿望成真
It would've been you
那便会是你
In my defense
在为我辩护
I have none
我未曾
For never leaving well enough alone
未曾独自一人离开过
But it would've been fun
但如果你就是那个人的话
If you would've been the one
那便会有趣无比
I have this dream
我也有憧憬过
You're doing cool s**t
你真是太酷了
Having adventures on your own
独自一人冒险
You meet some woman on the Internet
你在网上认识了一位女士
And take her home
便将其带回家中
We never painted by the numbers baby
我们从不作数字油画
But we were making it count
但我们让它有意义
You know the greatest loves of all time are over now
你可知道有史以来最伟大的爱 现在已然不复
I guess you never know never know
我猜你永远都不会知道 永远
And it's another day waking up alone
又是独自醒来的一天
But we were something
我们之间已然存在着问题
Don't you think so?
你不觉得吗?
Roaring twenties
呼啸的二十几岁
Tossing pennies in the pool
往许愿池里扔出硬币
And if my wishes came true
如果我的愿望成真
It would've been you
那便会是你
In my defense
在为我辩护
I have none
我未曾
For never leaving well enough alone
未曾独自一人离开过
But it would've been fun
但如果你就是那个人的话
If you would've been the one
那便会有趣无比
I persist and resist the temptation to ask you
我努力抑制着自己想要开口的诱惑 去问你
If one thing had been different
如果能改变任何的一处过往
Would everything be different today?
那么今天的一切会有所不同吗?
We were something
我们都出现了问题
Don't you think so?
你不觉得吗?
Rosé flowing with your chosen family
愿玫瑰伴随你最终选择的归属
And it would've been sweet
希望会能你感到甜蜜
If it could've been me
如果是我的话
In my defense
恕我直言
I have none
我没有时间
For digging the grave another time
再去翻那些残缺的旧账了
But it would've been fun
但如果你就是那个人的话
If you would've been the one
那便会有趣无比
Ooh