歌词
光るなら (若能绽放光芒) - Goose house (グースハウス)
词:Goose house
曲:Goose house
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も
雨过天晴的彩虹 傲然绽放的花朵
色づき溢れ出す
渐渐呈现绚烂色彩
茜色の空 仰ぐ君に
暗红色的天空下 抬头仰望着的你
あの日 恋に落ちた
让我那天一见倾心
瞬間のドラマチック
每个瞬间的一出戏
フィルムの中の1コマも
每卷胶片的一格格定帧
消えないよ 心に刻むから
深深铭刻在心中 永不消失
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你 就是你 是你让我懂得
暗闇も光るなら 星空になる
若黑暗也能绽放光芒 便能化作星空
悲しみを笑顔に もう隠さないで
化悲伤为笑容 已经无需隐藏
煌めくどんな星も 君を照らすから
所有璀璨星辰 都会将你照耀
眠りも忘れて迎えた朝日が
将睡意抛在脑后 迎来的清晨阳光
やたらと突き刺さる
显得格外灿烂耀眼
低気圧運ぶ 頭痛だって
就连低气压来袭 令人头痛的时候
忘れる 君に会えば
见到你就统统忘记
静寂はロマンティック
宁静又不失浪漫
紅茶に溶けたシュガーのように
仿佛红茶中溶化的方糖
全身に巡るよ 君の声
你的声音在全身暖暖蔓延
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
是你 就是你 是你带给我笑容
涙も光るなら 流星になる
若泪水也能绽放光芒 便能化作流星
傷付いたその手を もう離さないで
不要再松开 你那受伤的手
願いを込めた空に 明日が来るから
载满心愿的天空 必将迎来明天
導いてくれた 光は 君だよ
你就是那束指引我前行的光
つられて僕も 走り出した
在你的带领下我也奔向前方
知らぬ間に クロスし始めた
不知不觉我们的路已经交汇
ほら 今だ ここで 光るなら
就趁此刻 若能在此绽放光芒
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你 就是你 是你让我懂得
暗闇は終わるから
黑夜终究会迎来黎明
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你 就是你 是你让我懂得
暗闇も光るなら 星空になる
若黑暗也能绽放光芒 便能化作星空
悲しみを笑顔に もう隠さないで
化悲伤为笑容 已经无需隐藏
煌めくどんな星も 君を照らすから
所有璀璨星辰 都会将你照耀
答えはいつでも 偶然?必然?
无论答案到底是偶然必然
いつか選んだ道こそ 運命になる
选择的道路终将成为命运
握りしめたその希望も不安も
一路紧握不放的希望与不安
きっと2人を動かす 光になるから
必将化作驱动我们前进的光