歌词
星と僕らと - Lyn (稲泉りん)
終わらない日々
惶惶不得而终的每日
居場所を無くして
失去了安身之所
僕らは彷徨ってた
我们不断彷徨徘徊
ミラーに映る
镜子中映出
昨日の街並み
昔日的街景
絡みつく過去の欠片繋いでみても
纵使不断尝试 想将纠缠着过去的碎片串连至一起
どれだけすくっても
无论如何拼凑
指の間から零れる砂のよう
它们都像细沙一般不断从指间滑落
それでも目に見えてるものだけが
但即便如此 眼前所见的
全てじゃない
也并非就是全部
It's in my heart
一切都在我的心中
探そう心で
用这份心去探索
明日をここから
美好的明天
あの空の下
曾经在那片青空之下
巡り合えたんだ
我们遇见彼此
僕らは惹き合って
相互吸引着对方
零れる想い
在零落的思绪中
過ごした毎日
度过每日时光
溢れ出す記憶だけを重ねてみても
纵使不断尝试 想将满溢而出的记忆重叠在一起
世間はここにある物だけが
虽然世人都如此说道
全てというけど
世间仅仅是存在于眼前的东西
始まりも終わりも誰にも
但我们已经决定好
指図をされずに決めていい
自始至终都不再受他人的颐指气使
I will follow my heart
我会遵从自己的内心
還ろう僕らが
我们终将迈向
目指した未来へ
憧憬着的未来
いつでもどこでも
无论何时何地
望めば会えるよ
只要希望便能相见
約束は要らない
甚至无需约定
僕らこれからも
我们今后
同じ星見ている
纵使相隔万里
離れていたって
也必定会仰望着同一片星空
だから今日もさよなら
因此 今日就此别过
どれだけすくっても指の間から
无论如何拼凑
零れる砂のよう
记忆都像细沙一般不断从指间滑落
それでも目に
但即便如此
見えてるものだけが
眼前所见的
全てじゃない it's in my heart
也并非就是全部 一切都在我的心中
世間はここにある物だけが
虽然世人都如此说道
全てというけど
世间仅仅是存在于眼前的东西
始まりも終わりも誰にも
但我们已经决定好
指図をされずに決めていい
自始至终都不再受他人的颐指气使
I will follow my heart
我会遵从自己的内心
探そう僕らの心で未来を
用这份心去探索美好的未来
I will follow my heart
我会遵从自己的内心
I will follow my heart
我会遵从自己的内心