歌词
美しき日々 - 平井大 (ひらい だい)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Dai Hirai/EIGO(ONEly Inc.)
曲:Dai Hirai
编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi(ONEly Inc.)
明けない気がした夜も
曾以为不会再有黎明的长夜
希望に満ち溢れた朝も
还有那让人满怀希冀的清晨
何もなくて 全てがあった
看似一无所有 实则已蕴含一切
僕らの美しき日々よ
那是属于我们的美好岁月
旅立ちの朝
在启程的清晨
なんからしくなくて照れるけど
不知为何莫名感到有些害羞
出会った日の写真とか眺めてた
翻看着邂逅那天拍下的照片
「雨男だなぁ」 どうも
“你还真是雨男体质” 承蒙夸奖
あの日と同じような雨模様
今天也一如那天般是个雨天
でも涙を隠すには丁度いい
不过正好可以遮掩我的泪水
You've got your dream I've got my dream
你有属于你的梦想 我有属于我的追求
それぞれのゴールへと
我们朝着各自的目标前行
終わりは始まり
结束即为开始
また始めればいい
只要重新启程就好
You've got your love I've got my love
你有属于你的情 我有属于我的爱
それぞれを照らしてる
照亮我们各自的道路
振り返ればいつも眩しくて
回首过往总那般璀璨夺目
明けない気がした夜も
曾以为不会再有黎明的长夜
希望に満ち溢れた朝も
还有那让人满怀希冀的清晨
何もなくて 全てがあった
看似一无所有 实则已蕴含一切
僕らの美しき日々よ
那是属于我们的美好岁月
旅立ちの日だ 戻れない
迎来启程之日 一切不复从前
けど怖いものなんてないさ
不过也都没有什么值得畏惧了
超えていこう 変わらないまま
就让我们保持初心 超越自我吧
いつもの僕らのままで
我们仍如当初的模样
目覚めると全部
有时会在醒来后
夢だったのかもなんてまだ
怀疑这一切是不是一场梦
思う日もあるんだいまだに
其实现在我仍会如此作想
お金も何にも
身无分文 一无所有
なかったけど笑い合えれば
但只要我们仍能相视而笑
それだけでよかった our summer days
那便再美好不过 这是属于我们的夏日时光
青い空 繋がってる
蔚蓝天空 彼此相连
いつか出会ったあの夏から
从那个与你邂逅的夏天开始
永遠に続きそうな季節の中で
置身于似乎永无止境的季节里
北へと 南へと
我们朝着南北各自奔赴
無駄に自信だけを持ってた
心中满怀着一腔无谓的自信
眩しい青春の日々だった
那是璀璨耀眼的青春岁月
醒めない夢の中で
在永不醒来的梦中
約束した果てない未来
曾为永恒的未来而许诺
どんなことも どんな明日も
不论发生任何事 不论面对怎样的明天
大丈夫だろ?僕らなら
我们一定都不会有问题吧?
旅立ちの日だ 戻れない
迎来启程之日 一切不复从前
けど怖いものなんてないさ
不过也都没有什么值得畏惧了
超えていこう 変わらないまま
就让我们保持初心 超越自我吧
いつもの僕らのままで
我们仍如当初的模样
「美しき日々」の続きを
书写“美好岁月”的续篇